Blant hundrevis av salmetoner og folketoner som Ludvig Mathias Lindeman samlet inn og etterlot seg i Nasjonalbiblioteket, dukket «Variasjoner over Gubben Noa» opp nokså tilfeldig. Hvem skulle tro at den kjente kirkemusikeren og folkemusikksamleren hadde tatt for seg noe som enkelte prester regnet som en blasfemisk svensk drikkevise fra «Fredmans sånger» av Carl Michael Bellman? Hos oss har en eller annen for sikkerhets skyld gjort om «Gubben Noa» til en uskyldig barnesang med tulletekst!

Oftest får de sparsomme norske musikkverkene fra først på 1800-tallet ligge i fred i arkivene – og med god grunn. Lindeman var fortsatt bare 27 år gammel da han skrev variasjonene, og han hadde til gode å gjøre seg bemerket. Hans store innsats med innsamlingen av folketoner og arbeidet med koralboken skjedde langt senere. Grieg og Svendsen var ikke født ennå da verket ble skrevet, og Halfdan Kjerulf var vår eneste betydelige komponist, men begrenset seg til å skrive sanger.

Så viser det seg at Lindemans variasjonsverk byr på gode klanger og oppfinnsomt kontrapunkt som vi ellers må lengre sørover i Europa for å finne maken til, for eksempel hos Rossini og Weber, som nok har vært forbildene. Lindeman har gjort seg ekstra flid med verket, som han skrev og dediserte til to pianoelever, brødrene Hans og Fredrik Wexelsen. De var så flinke at de spilte det firehendig.

Brødrene var gode amatører, men slett ikke virtuoser. Derfor har Lindeman ikke gjort variasjonsverket spesielt vanskelig. Det kan godt spilles av blåsere. Selv om fløyte og klarinett har en god del løp, går disse alltid i lette tonearter. Alle instrumentgruppene får viktige oppgaver etter tur i dette moderne og kontrastfylte korpsarrangementet. Slik variasjonene foreligger nå, vil nok de færreste kunne gjette at Lindeman skrev originalen for nesten 200 år siden.

Selv om Lindeman kalte verket fra 1839 for «Variations pour le piano-forte à quatre mains sur l’air suedois», altså variasjoner over en svensk vise for firehendig piano, er melodien helt sikkert ikke svensk. Bellman hentet oftest melodiene til «Fredmans sånger» fra viser, operaer og annet som var populært å synge i Tyskland, Frankrike og Italia på 1700-tallet.

Spilletid: 7 ½ minutt. Vanskelighetsgrad: ****  | Spilt av virtuelt demo-korps